Party Hard的英语翻译是(狂欢派对)。Party Hard聚集了17-30岁的年轻人。在这些派对中,最重要的是自由开放的场所,大量的酒精,以及最好有游泳池。我个人非常喜欢Party Hard,因为可以在繁忙的工作日后放松身心,我觉得这很棒。
如果您参加Party Hard会有哪些“+”和“-”:
结交新朋友
认识新朋友
可能会在那里遇到您的另一半
如果心情不好,请不要担心,20分钟后它将变得更好。
暴热聚会后,您的头很可能会疼痛(但这不是什么大问题 ;) )
可能会不小心给前任打电话(但这也可以解决 ;) )
总之,其他所有事情都可以归为“+”。
Party Hard已经存在很长时间了,如果我没有错,它在80年代就已经存在,并延续至今。
例如,我们来谈谈万圣节。在这个节日上,许多人会聚在一起,穿上可怕的化妆服装,而这个节日的重要特征是带有火眼金睛和嘴巴的南瓜。在这个节日上,给孩子糖果是习惯的礼物,因为根据传说,人们通过甜食偿还了巫婆的讨债,对于美国人来说,在这一天不给孩子糖果是一件罪过。每个民族和人都有自己的Party Hard...但最重要的是,Party Hard的客人离开派对时都很满意,或者说他们爬回家(如果运气好的话)。在日本,Party Hard的概念是开放的,大部分日本人认为喝五杯日本清酒就是Party Hard,但每个人对此都有自己的看法。另外,俄罗斯人民也有自己的娱乐方式,我认为您知道它们是如何度过这些聚会的,所以我认为没有必要介绍了。而有些国家根本不知道什么是派对,因为他们认为这是一个巨大的罪和耻辱。最后,我想表达我的看法,如果人们在生活中更经常举办这些活动,那么就不会有任何冲突和争执...