Поисковый запрос:

winnie the pooh

Найдено: 40
о боже мой, пух! это не мед. ты ешь биткойны! все, что нам сказали, — ложь, тигр.
chuckler
Подписаться
2024 06 06 07:02
17
США Спрингфилд
leprum
Подписаться
2016 03 09 00:18
19
КАЗАХСТАН Алматы
mdk
Подписаться
2015 07 24 22:54
31
РОССИЯ Москва
осужден за убийство. Кристофер Робин
borsch
Подписаться
2015 06 20 05:31
40
РОССИЯ Санкт-Петербург
redball
Подписаться
2015 02 23 09:54
11
КЫРГЫЗСТАН Бишкек
небезопасный
borsch
Подписаться
2014 11 01 11:29
7
РОССИЯ Санкт-Петербург
fuck_humor
Подписаться
2014 10 08 03:17
7
УКРАИНА Киев
leprum
Подписаться
2014 09 19 01:31
18
КАЗАХСТАН Алматы
leprum
Подписаться
2014 08 01 05:24
12
КАЗАХСТАН Алматы
otomo
Подписаться
2014 07 17 06:16
18
БЕЛАРУСЬ Крупки
Разновидностей мемом много. Происхождение их различное – это могут быть и звезды сцены, политики, персонажи книг, обычные люди и т.д. Примером одного из мемов, главным героем которого является персонаж из книги, является Винни Пух. Авто книги Алан Александ Милн. На основании книги про Винни Пуха, был снят ряд мультфильмов, которые оказали большое влияние на формирование ментальности не одного поколения. Спустя некоторое, время появился перевод книги, который был сделан Борисом Заходером. Сам же Борис настаивал на том, что его творчество является лишь пересказом. Если сравнивать текста Бориса и Алана, то можно заметить, что многое осталось прежним, кроме названий песен: шумелки, кричалки, вопилки и т.д. Их придумал Б. Заходер. Перевод Бориса считается каноничным и используется во всех экранизациях и локализациях. В 2005 году Арбитражный Суд признал перевод собственностью Бориса Заходера и теперь во всех зарубежных экранизациях мультфильма про Винни Пуха персонажи выходят под другими названиями. К примеру, Пятачка в такой экранизации переименовали в Хрюню. Несомненно, по данному поводу было много волнений и возмущений, но факт остаётся фактом. На основании перевода Б. Заходера был снят мультфильм, где для комичности речь Евгения Леонова была ускорена. В продолжение к юмору о Винни-Пухе. Леоновского Винни-Пуха считают первым рэпером 60-х годов, когда как такового рэпа не существовала. Это связано с тем, что персонаж отличался отборными речитативами. Наравне с другими персонажами советских мультфильмов Винни-Пух является источником анекдотов, крылатых и характерных фраз, мемов. Примеров много. Многие слышали фразу – «Это неправильные пчёлы! И они, наверное, делают неправильный мёд», «Входит….И выходит…Замечательно выходит!» или «Мой любимый размер». После смерти Бориса Заходера в 2000 году, появились нежданные «наследники», которые заявили о том, что мультик нужно запретить, т.к. в нём используются имена Милна, творчески переведённые Заходером. В результате различных слушаний дубляж объявили незаконным. Воспользовавшись этим питерские ребята создали другую озвучку, где Винни-Пух разговаривает как умственно отсталый педофил, а имя Пятачка заменили на Хрюника. Теперь подрастающее поколении довольствуется таким мультфильмом, если, конечно, их родители не перерыли весь интернет в поисках первичной версии экранизации в озвучивании Леонова. Помимо просмотра изменённого питерскими ребятами мультфильма, пользователи сети из-за его популярности используют данный персонаж в качестве мема. Встречаются мемы с изображением нормального советского персонажа, так и изображением упоротого Винни-Пуха. Подписи к данному мему могут быть любые. Создавать данный мем может любой пользователь сети в онлайн программах.